Sheikh Sudais (Abdul Rahman Al-Sudais) is the leading Imam of the Grand Mosque in Makkah. His recitation of Dua Qunoot (specifically the Qunoot Nazilah for times of calamity or the general Qunoot in Witr prayer) is widely followed. Many users seek a PDF containing the Arabic text, transliteration, and translation of the version he recites during Taraweeh or Tahajjud prayers.
A: That version (often attributed to Hassan ibn Ali) is different. Sheikh Sudais predominantly uses the version provided above. Ensure your PDF matches the text shown in this article.
Memorizing the exact text of Sheikh Sudais’s Qunoot brings multiple rewards:
The term Qunoot (القنوت) derives from a root meaning “to stand obediently” or “to remain in stillness.” In fiqh (Islamic jurisprudence), it refers to a specific supplication made while standing after rising from ruku’ (bowing) in the Witr prayer. However, confusion arises because there are multiple versions of Qunoot:
Sheikh Sudais is known to recite the standard Hanafi/Shafi’i text of Qunoot al-Witr — the very same one attributed to Imam Hasan ibn Ali (the grandson of Prophet Muhammad, peace be upon him). The text is: sheikh sudais dua qunoot text pdf
“Allahumma ihdini feeman hadayt, wa ‘afini feeman ‘afayt, wa tawallani feeman tawallayt, wa barik li feema a’tayt, wa qini sharra ma qadayt…”
(O Allah, guide me among those You have guided, grant me well-being among those You have granted well-being, be my guardian among those You have guarded, bless me in what You have bestowed, and protect me from the evil of what You have decreed…)
But here lies the first problem for the seeker: Sheikh Sudais sometimes extends the dua with additional phrases, especially in Ramadan. A generic PDF of “Qunoot” may not match his specific recitation. This discrepancy is rarely mentioned in search results.
While you look for the PDF, here is the foundational opening and a portion of the specific Qunoot often attributed to his Ramadan recitations: Overview Sheikh Sudais (Abdul Rahman Al-Sudais) is the
Arabic: اللَّهُمَّ اهْدِنَا فِيمَنْ هَدَيْتَ، وَعَافِنَا فِيمَنْ عَافَيْتَ، وَتَوَلَّنَا فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ، وَبَارِكْ لَنَا فِيمَا أَعْطَيْتَ، وَقِنَا شَرَّ مَا قَضَيْتَ، فَإِنَّكَ تَقْضِي وَلَا يُقْضَى عَلَيْكَ، وَإِنَّهُ لَا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ، وَلَا يَعِزُّ مَنْ عَادَيْتَ، تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ...
Transliteration: Allahummah-dina fiman hadayt, wa ‘afina fiman ‘afayt, wa tawallana fiman tawallayt, wa barik lana fima a’tayt, wa qina sharra ma qadayt, fa innaka taqdi wa la yuqda ‘alayk, wa innahu la yadhillu man walayt, wa la ya’izzu man ‘adayt, tabarakta Rabbana wa ta’alayt...
Translation: *O Allah, guide us among those whom You have guided, and grant us wellness among those whom You have granted wellness, and be our patron among those whom You have been a patron, and bless us in what You have given us, and protect us from the evil of
Searching for “Sheikh Sudais Dua Qunoot text PDF” yields dozens of links — but most fall into three categories: You have the Arabic text and transliteration available
Why no official PDF? Because Sheikh Sudais’s organization (the General Presidency for the Affairs of the Two Holy Mosques) does not release “Sheikh Sudais-specific” prayer books. His recitation is considered a performance of a standard text, not a unique composition. The demand for a “Sheikh Sudais PDF” is a grassroots phenomenon — a sign of how individual reciters have become textual authorities in the digital age.
While the text of Dua Qunoot is not fixed in the Hanbali school (common in Saudi Arabia), Sheikh Al-Sudais frequently utilizes a compilation of supplications derived from the Sunnah, preceded by the Dua Al-Sami', an invocation taught by the Prophet Muhammad (peace be upon him).
Below is the standard text often recited by Sheikh Al-Sudais, formatted for accessibility.