It looks like you're asking about downloading a Hungarian (magyar) audio/speech pack for the game Postal 2, specifically wanting a verified download and mentioning a "useful feature."
Here's the direct and safe answer for you:
Official Status:
Postal 2 does not have an official Hungarian (magyar) dubbing/speech pack from the developer (Running With Scissors). Any Hungarian voice pack would be a fan-made mod.
Where to Find Verified/Hungarian Fan Content:
Because the game is old (2003) and the Hungarian modding scene is active on private forums, I cannot link directly to files (as they change and I can’t verify safety in real-time). However, the usual trusted sources for Hungarian game patches/mods are:
magyaritasok.hu or nyelvjatek.hu. Search for "Postal 2" there.Postal Discord server. They often share verified download links (Google Drive, MediaFire) and installation guides.The "Useful Feature" You Mentioned:
If you mean the game's built-in mod support – yes, Postal 2 allows custom sound files (.wav or .ogg in the Sounds folder). A Hungarian mod typically replaces the English voice lines.
Important Warning:
Short Summary for Action:
Go to magyaritasok.hu → Search "Postal 2" → Look for "Teljes magyar szinkron" (Full Hungarian dubbing). If none exists there, ask in the "Postal Hungary" Facebook group for a verified download.
For users looking for a "verified" download of the Postal 2 Hungarian dub (magyar szinkron), several reputable community sources host the original files originally released with a GameStar magazine supplement. Reliable Download Sources
Internet Archive (Archiválás): A widely cited "verified" source for the original Hungarian-dubbed version of the game. It is presented as a preservation project by Matthew Newcastle on Archive.org.
Steam Workshop (Unofficial Patch): There is a community-made workshop item titled "Hungarian Dub - Magyar Szinkron" that provides instructions on how to apply the files to modern Steam versions. Note that some versions of this mod have faced removal or compatibility issues, so users should check the Steam Workshop page for the latest status.
Magyarítások Portál: This site is the primary hub for Hungarian game translations. While it mostly hosts text translations, it offers a "Complete" package that covers the base game, Apocalypse Weekend, and Paradise Lost DLC. Check the Postal 2 page on Magyarítások Portál for current file availability.
Zombiemulátor Blog: A long-standing community resource that maintains a Drive folder for Postal 2 translations including the "STP" (Share the Pain) Hungarian dub files. Technical Details & Compatibility
The Original Dub: The Hungarian voice acting was only created for the original "5 days" (Monday–Friday) and the "Share the Pain" (STP) multiplayer expansion. It does not cover the Apocalypse Weekend expansion or the Paradise Lost DLC.
Installation Tip: To install the dub manually, you typically copy the Sounds folder from the download and overwrite the files in your Steam directory: [Steam folder]\SteamApps\common\POSTAL2Complete\Sounds.
Known Issues: Some archived versions may have a "loading zone" bug or issues with saving games. Modern patches on Archive.org include a PATCH.zip to fix these and add widescreen support. AI responses may include mistakes. Learn more Postal 2 HUN : Running With Scissors - Internet Archive
It looks like you're looking for a Hungarian (magyar) dubbed audio download for the game Postal 2, and you want it to be verified (safe, working, legitimate).
Here’s a direct and responsible answer:
A NexusMods weboldalon fent van a "Postal 2 Hungarian Dub" elnevezésű fájl. Azonban a Nexusos verzió régebbi lehet (2021-2022). A "verified" címke csak akkor él, ha a fájl feltöltője a GabeNewellHungary vagy DudeHun nicknevet használja, és a leírás szerint "Steam Build 2024 compatible". Ellenőrizd a kommenteket: ha több felhasználó írja, hogy működik a legújabb patch-csel, akkor letölthető.
Készíts biztonsági másolatot! Menj a Steam könyvtáradba: Steam\steamapps\common\POSTAL2 és másold ki az AUDIO és SYSTEM mappákat az asztalra. (Ha valami elromlik, vissza tudod tenni).
Töltsd le a verified szinkron csomagot a fenti források egyikéből. A csomag valószínűleg egy .zip vagy .7z fájl lesz, neve: Postal2_HunDub_Verified_2025.7z.
Csomagold ki a fájlokat egy ideiglenes mappába (pl. C:\PostalDub).
Másold át a tartalmakat:
AUDIO mappa. Ezt másold bele a POSTAL2 mappádba. Ha kérdezi, hogy felülírja-e a fájlokat, mondj IGEN-T. (A mod lecseréli az angol hangfájlokat magyarra).SYSTEM mappa is, benne egy Postal2.ini vagy HunPatch.u fájllal. Ezt is másold a POSTAL2\SYSTEM mappába.Indítsd el a játékot. Ha minden jól ment, a főmenüben már magyarul fog beszélni a karakter. A játék elején, amikor kilépsz a házból, a feleséged magyarul fog szidni.
The term "verified" usually refers to content that has been checked for accuracy or authenticity. For game downloads and dubs, look for:
Do not download .exe files or “dub installers” from unknown file hosts (Rapidgator, Mediafire, user-uploaded Google Drive links). They are not verified and often contain malware.
Bottom line: There is no official or widely accepted verified Hungarian dub for Postal 2. If you find one, treat it as an unverified fan mod. Your safest option is English audio + Hungarian subtitles (if you can find a subtitle mod).
Searching for a verified Hungarian dub (magyar szinkron) for
? This cult classic is famous for its dark humor, and the fan-made Hungarian voiceover is arguably one of the most iconic "unofficial" dubs in the country's gaming history. 📥 Where to Download
The Hungarian dub was originally a community project. While many old hosting sites have gone dark, you can still find verified versions on reputable Hungarian gaming portals:
Magyarítások.hu: This is the most trusted source for Hungarian game translations and dubs. They host the installer for the base game and often the Share the Pain edition.
Steam Workshop: If you own the game on Steam, check the Workshop. Search for "Magyar Szinkron." Community members have uploaded "Legacy" packs that integrate the audio files directly through the Steam interface, which is the safest "verified" method. 🛠️ How to Install
Depending on your version of the game (Steam vs. GOG/Retail), the process varies slightly: Download the Archive: Usually a .zip or .exe installer. Locate Game Folder:
Steam: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Postal2 Retail: The folder where you installed the game.
Replace Files: Copy the contents of the Sounds folder from the download into the game's Sounds folder. Always back up your original files first.
Launch & Enjoy: The Dude should now be speaking Hungarian the moment you start a new game. ⚠️ A Note on "Verified" Files
Because this is an older fan-made mod, your antivirus might flag some .exe installers from 2004–2010 as "suspicious" due to their age. Always scan downloaded files with VirusTotal.
Avoid "warez" or "torrent" sites that bundle the game with the dub, as these are rarely "verified" and often contain malware. Stick to dedicated translation sites like Magyarítások.hu.
The Hungarian dub for Postal 2 (specifically for the Share the Pain edition) is widely considered a cult classic in Hungary, often cited as being superior to the original English version due to its creative use of local slang and aggressive humor. Where to Download (Verified Sources)
Because the Steam version of Postal 2 is officially English-only, you must use community-verified patches or archives to install the dub:
Internet Archive (Archívum): The most reliable "raw" copy is available on the Internet Archive, which preserves the original files from the Hungarian GameStar magazine release.
Steam Workshop: A community-made Hungarian Dub mod exists for the Steam version. Note that some users report incompatibility issues with newer game updates, so manual installation of the files may be required.
Magyarítások Portál: For text-based localizations and DLC translations, Magyarítások Portál offers the most comprehensive set of patches. Review: The Hungarian Dub Experience Steam Workshop::Hungarian Dub - Magyar Szinkron
The Hungarian dub (magyar szinkron) for is a cult classic, often remembered for its crude and humorous adaptation. If you are looking to download and install it, the most reliable and "verified" method today is via the Steam Workshop How to Get the Hungarian Dub postal 2 magyar szinkron letoltes verified
The easiest way to get the dub for the modern Steam version of the game is through the Hungarian Dub Steam Workshop Mod Installation Steps: : Click the "Subscribe" button on the Steam Workshop page Launch Game
: Start the game once to let Steam download the files into your workshop folder, then exit. Manual File Move
: Because of how the game's engine handles sound files, you usually need to manually move the downloaded files:
Find the mod files in your Steam Workshop folder (usually under \SteamApps\workshop\content\223470\287561605 Paste it into your main game directory: \SteamApps\common\POSTAL2Complete\ Overwriting
: Select "Yes" to overwrite existing files (it is recommended to back up your original folder first). Steam Community Review & Quality : The dub originally appeared on a magazine cover disc years ago. Performance
: It is famous for its "low-budget" feel and extremely foul language, which many fans feel fits the chaotic spirit of perfectly.
: The dub covers the base game (Monday–Friday). However, the Apocalypse Weekend expansion was never dubbed
in Hungarian; it is recommended to revert to English sounds for that portion of the game to avoid technical issues. Steam Community Important Note:
Avoid third-party "verified" download sites that look like automated portals, as they often contain malware. The Steam Workshop is the safest verified source for this mod. specific folder path on your computer for the manual installation step? Steam Workshop::Hungarian Dub - Magyar Szinkron
The fluorescent lights of the internet café hummed, a low-frequency buzz that matched the static in Dave’s brain. It was 2005, and he was on a mission. He didn't just want to play Postal 2; he wanted to hear the Dude’s nihilistic quips in his native Hungarian.
He had spent three days navigating the lawless wasteland of early 2000s forums. Every link he clicked led to a "404 Not Found" or, worse, a pop-up window claiming he’d won a free vacuum cleaner.
"Looking for the white whale?" a voice rasped from the next booth. It was 'Gamer_Zoli,' a regular known for having a floppy disk for every occasion.
"The Hungarian dub," Dave whispered, his eyes bloodshot. "It’s like it’s been wiped from the earth."
Zoli leaned over, his face illuminated by the blue glow of a CRT monitor. "The official one is rare, but there's a community patch. Real voices, real grit. They say the guy who voiced the Dude recorded it in a basement in Budapest while eating a lángos."
Zoli handed him a crumpled piece of paper with a URL scribbled in shaky handwriting: postal2_hu_full_szinkron_VERIFIED.rar.
Dave rushed home. The download progress bar was an agonizing crawl. 56kbps was a cruel mistress. He watched the green line inch forward—12%, 45%, 89%... Done.
He extracted the files, overwriting the English sound bank. He held his breath and launched the game. The loading screen flickered. The Dude stood on his porch, looking out at the morning sun of Paradise. Dave pressed the 'Action' key.
Instead of the usual dry American drawl, a deep, gravelly Hungarian baritone filled the room: "Ez nem lehet jó az egészségemnek, de legalább jól érzem magam." (This can't be good for my health, but at least I feel great.)
Dave leaned back, a grin spreading across his face. It wasn't just a game anymore; it was a masterpiece. He grabbed his virtual petition board and stepped out into the street. It was time to ask some people to sign his petition—in a language they couldn't ignore.
The Legend of the Kattintás
The cursor blinked on the search bar, a solitary pulse in the darkness of the room. Outside, the rain battered against the window, a dreary Hungarian autumn evening. Inside, the glow of the monitor illuminated Gábor’s tired face. He typed the words slowly, a ritual he had performed a dozen times before, always ending in disappointment. It looks like you're asking about downloading a
postal 2 magyar szinkron letoltes verified
He hit Enter. The loading icon spun. Gábor sighed, reaching for his lukewarm coffee. He had been searching for weeks. The golden age of Hungarian fan dubbing—the "magyar szinkron" scene of the early 2000s—had largely been wiped from the internet by copyright strikes, dead links, and the decay of old forums. He remembered the specific version he wanted. It wasn't the retail version; it was the legendary fan translation done by a group calling themselves "The Kegélyesedők" (The Blunted Ones). They had voiced the Postal Dude with a bored, cynical drawl that sounded more like a tired Budapest taxi driver than an American psychopath. It was a masterpiece of localized satire.
For months, the search results had been a graveyard: broken Rapidshare links, forums that no longer existed, and shady executable files that his antivirus screamed at him to delete.
But tonight, the algorithm had mercy.
The third link down was different. It was a dusty, obscure thread on a retro-gaming archive site. The user "PostalPista72" had posted a link. Underneath it, in bold green text, sat the word Gábor had longed to see: Verified.
He held his breath. Usually, "verified" on these back-alley sites meant "verified to give you a trojan." But this site was an archive, a digital museum guarded by purists. He clicked the link. A heavy, industrial-sounding bass voice sample played automatically—a clip from the game.
"A rohadt életbe, megint péntek van!" (God damn it, it's Friday again!)
Gábor smiled. It was the voice. He clicked the download button. The file size was large, indicating high-quality audio. The transfer started, a slow trickle of data resurrecting a ghost.
Ten minutes later, the file sat on his desktop: POSTAL2_HUN_SOUND_V2.7z. He right-clicked. Scan with Windows Defender. The little progress bar crawled across the screen.
No threats detected.
He unpacked the archive. He navigated to his Postal 2 directory, the folder dusty with years of saved games. He dragged the System and Sounds folders over, clicking "Replace" when prompted. It felt like performing surgery on an old friend.
He launched the game. The menu screen appeared, that iconic, twangy guitar music starting up. He clicked New Game. The loading screen faded.
The cutscene began. The Dude stood in his trailer, scratching himself. Gábor leaned in, his heart hammering against his ribs.
The Dude opened his mouth.
"Feleség? Hol a pénz? Hol a démon?"
The translation was crude, the audio slightly hissy, but it was glorious. It was the Hungarian dub. It was the version he had played as a teenager, the version that made the absurd violence feel like a dark, surreal comedy playing out in his own backyard.
Gábor sat back, the tension leaving his shoulders. He took a sip of his cold coffee. The rain was still pouring outside, but in the room, the air smelled of nostalgia and victory. He typed a quick reply to PostalPista72 on the forum: "Köszi, működik. Verified."
He picked up his virtual shovel and walked out the door. It was time to pick up the paycheck.
A keresés alapján úgy tűnik, hivatalos, teljes körű magyar szinkron a Postal 2hoz nem készült, így azt "letölteni" nem lehet. A játék angol nyelvű, de léteznek rajongói fordítások és feliratok, illetve "magyarosítások".
Íme egy részletes útmutató a lehetőségekről és a telepítésről: