Kotigobba Sharana Song Lyrics In Kannada ^hot^
The phrase "Kotigobba Sharana" primarily refers to several popular Kannada devotional songs and albums, most notably those dedicated to Lord Madeshwara and Lord Sharanabasaveshwara. While "Kotigobba" is also a famous film title starring Vishnuvardhan and Sudeep, the specific "Sharana" song is often a separate devotional work used in pilgrimages and religious festivals. The Story of the Song
The most recognized version, "Kotigobba Sharana Madeshwara," was released in 2005 as part of a devotional album. Its story is deeply rooted in the folklore of Male Mahadeshwara Hills (MM Hills) in Karnataka:
The Theme of Surrender: The word "Sharana" translates to "one who surrenders" or a devotee. The lyrics depict a devotee's journey to the hills, leaving behind worldly ego to find peace at the feet of the Lord.
A Pilgrim's Journey: The song describes the lush green hills (Yelu Male), the sound of the Damaruga, and the traditional Kamsale dance performed by devotees.
The "Kotigobba" Connection: In this context, "Kotigobba" (one in a crore) refers to the unique, supreme power of the deity who protects his millions of followers. Key Creative Credits
Different versions of "Kotigobba Sharana" exist across various devotional traditions:
Male Mahadeshwara Version: Sung by the legendary S.P. Balasubrahmanyam, with music and lyrics by K. Yuvaraj.
Sharanabasaveshwara Version: Often associated with S.S. Kumar Chatnalli, focusing on the saint of Kalaburagi.
Karibasavesha Version: A popular folk rendition by G. Siddanagowda. kotigobba sharana song lyrics in kannada
Experience the different devotional renditions and lyrical expressions of Kotigobba Sharana:
4. Meaning and Explanation (Line by Line)
Let’s break down the lyrics to understand the deep spiritual philosophy.
Pallavi (Chorus):
“Kotigobba sharana nayyaa nimma sharana”
→ “O Lord, your devotee who is one in a crore – that rare soul is indeed your true devotee.”
Charanam 1:
- Ishtu lingava neneva bhaktaru koti – Crores of devotees remember the Linga (symbol of Shiva).
- Ishtu prasadava kolluva bhaktaru koti – Crores receive sacred offerings (Prasada).
- Ishtu jangamada seve maaduva bhaktaru koti – Crores perform service to the wandering monks (Jangama).
- Aduroḷage kotigobba sharana – Yet among them, only one in a crore is a true Sharana.
Charanam 2:
- Ondu maatinali lingava toruvanu – He reveals the Linga (divine consciousness) through just one word.
- Kandanaaduvante nijava nudivanu – He speaks the truth as innocently as a child speaks.
- Mundaṇa karmava muridu nookuvanu – He breaks the chain of past karma and pushes it away.
- Anta kotigobba sharana – Such a rare one is the Sharana.
Charanam 3:
- Geluvu solu illa, mamakaaravilla – He has no sense of victory or defeat, no possessiveness (mine-ness).
- Tanu mana dhanavella lingaarpanavenda – He offers body, mind, and wealth to the Linga.
- Vanajaakshanante nirliptanaagi – Like the lotus (which stays untouched by water), he remains detached.
- Aanandadindiruva sharana – He lives in perpetual bliss.
Charanam 4:
- Koodala Sangamadevaa nimma sharana – O Lord Koodala Sangamadeva (Basavanna’s signature name for Shiva), this is your devotee.
- Lokada vichaarava meerida sharana – He transcends worldly concerns.
- Jnyaanada kanajanu, bhaktiya saadhakanu – He is a treasure of wisdom, a practitioner of true devotion.
- Kotigobba sharana nayyaa – One in a crore is such a devotee.
2. Complete Kotigobba Sharana Song Lyrics in Kannada
Below are the original lyrics of this revered Vachana/Devotional song as sung in many Bhajans and spiritual gatherings. The language is simple yet profound. The phrase " Kotigobba Sharana " primarily refers
ಕೋಟಿಗೊಬ್ಬ ಶರಣ – ಸಾಹಿತ್ಯ
ಪಲ್ಲವಿ:
ಕೋಟಿಗೊಬ್ಬ ಶರಣನಯ್ಯಾ ನಿಮ್ಮ ಶರಣ
ಕೋಟಿಗೊಬ್ಬ ಶರಣನಯ್ಯಾ ನಿಮ್ಮ ಶರಣ ||
ಚರಣ ೧:
ಇಷ್ಟು ಲಿಂಗವ ನೆನೆವ ಭಕ್ತರು ಕೋಟಿ
ಇಷ್ಟು ಪ್ರಸಾದವ ಕೊಳ್ಳುವ ಭಕ್ತರು ಕೋಟಿ
ಇಷ್ಟು ಜಂಗಮದ ಸೇವೆ ಮಾಡುವ ಭಕ್ತರು ಕೋಟಿ
ಅದರೊಳಗೆ ಕೋಟಿಗೊಬ್ಬ ಶರಣನಯ್ಯಾ ನಿಮ್ಮ ಶರಣ ||
ಚರಣ ೨:
ಒಂದು ಮಾತಿನಲ್ಲಿ ಲಿಂಗವ ತೋರುವನು
ಕಂದನಾಡುವಂತೆ ನಿಜವ ನುಡಿವನು
ಮುಂದಣ ಕರ್ಮವ ಮುರಿದು ನೂಕುವನು
ಅಂಥ ಕೋಟಿಗೊಬ್ಬ ಶರಣನಯ್ಯಾ ನಿಮ್ಮ ಶರಣ ||
ಚರಣ ೩:
ಗೆಲುವು ಸೋಲು ಇಲ್ಲ, ಮಮಕಾರವಿಲ್ಲ
ತನು ಮನ ಧನವೆಲ್ಲ ಲಿಂಗಾರ್ಪಣವೆಂದ
ವನಜಾಕ್ಷನಂತೆ ನಿರ್ಲಿಪ್ತನಾಗಿ
ಆನಂದದಿಂದಿರುವ ಶರಣನಯ್ಯಾ ನಿಮ್ಮ ಶರಣ ||
ಚರಣ ೪:
ಕೂಡಲ ಸಂಗಮದೇವಾ ನಿಮ್ಮ ಶರಣ
ಲೋಕದ ವಿಚಾರವ ಮೀರಿದ ಶರಣ
ಜ್ಞಾನದ ಕಣಜನು, ಭಕ್ತಿಯ ಸಾಧಕನು
ಕೋಟಿಗೊಬ್ಬ ಶರಣನಯ್ಯಾ ನಿಮ್ಮ ಶರಣ ||
The Deeper Context of the Lyrics
ಕೋಟಿಗೊಬ್ಬ ಶರಣನೆಂಬುದು
(Kōṭigobba śaraṇanembudu)
Kannada Lyrics:
ಕೋಟಿಗೊಬ್ಬ ಶರಣನೆಂಬುದು ನಿಜವಯ್ಯಾ
ಆ ಕೋಟಿಯೊಳಗೆ ನಾನಿಲ್ಲಯ್ಯಾ
ಶರಣನಾದವನು ತನ್ನ ಭಾವವ ಮರೆದು
ಇನ್ನೊಬ್ಬ ಭಾವವ ಬಯಸಬಾರದಯ್ಯಾ
ಇದು ನಿಮ್ಮ ಮಾತು ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಾ
Transliteration:
Kōṭigobba śaraṇanembudu nijavayyā
Ā kōṭiyoḷage nānillayyā
Śaraṇanādavanu tanna bhāvava maredu
Innobba bhāvava bayasabāradayyā
Idu nimmātu Kūḍalasangamadēvā
Meaning in English:
"It is true, O Lord, that only one in a crore is a true sharana (surrendered devotee).
Among that crore, I am not there.
One who becomes a sharana must forget his own ego and desires,
And should not long for another’s state (or worldly pursuits).
This is Your word, O Lord Kudalasangamadeva."
The Most Famous Kotigobba Sharana Vachana: "Kaiya Jaddugi Taliya Mele Odi"
The most sought-after song attributed to Kotigobba Sharana begins with the lines about folding hands. This Vachana is a masterpiece of self-surrender. Below are the complete lyrics in Kannada script, followed by a phonetic transliteration and an English translation.
Where to Find Authentic Lyrics
Since Kotigobba Sharana’s work is primarily oral, authentic printed compilations are rare. The best sources include:
- The Shunya Sampadane – a 13th-century anthology of Vachanas that includes some attributed verses.
- Folk song collections published by the Karnataka Janapada Parishat (Folk Institute).
- Audio recordings of veteran Lingayat folk singers (like the late Hiremagaluru Kannan) who have preserved these lyrics with precise diction.