Docs Menu

Bacaan Talqin Mayit Arab Online

The practice of Talqin Mayit refers to providing oral guidance or reminders to the deceased, either during their final moments or immediately following their burial. In the context of Islamic tradition, particularly in Indonesia and among Shafi'i adherents, it is widely practiced to help the deceased answer the questions of the angels Munkar and Nakir in the grave. Core Arabic Talqin Text

The standard Arabic reading for the deceased after burial typically includes reminders of faith and the specific answers required in the afterlife:

يَا فُلَان بْن فُلَان (أو يَا عَبْدَ اللهِ ابْنَ أَمَةِ اللهِ)، أُذْكُرِ العَهْدَ الَّذِي خَرَجْتَ عَلَيْهِ مِنَ الدُّنْيَا: شَهَادَةَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وَأَنَّ الْجَنَّةَ حَقٌّ، وَأَنَّ النَّارَ حَقٌّ، وَأَنَّ البَعْثَ حَقٌّ، وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَا رَيْبَ فِيهَا، وَأَنَّ اللهَ يَبْعَثُ مَنْ فِي الْقُبُورِ.

قُلْ رَضِيتُ بِاللهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيًّا، وَبِالْكَعْبَةِ قِبْلَةً، وَبِالْقُرْآنِ إِمَامًا، وَبِالْمُؤْمِنِينَ إِخْوَانًا.

رَبِّيَ اللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ، وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ. Translation Summary:

"O [Name], remember the covenant upon which you left this world: the testimony that there is no god but Allah... and that the Hour is coming... Say: I am pleased with Allah as my Lord, Islam as my religion, and Muhammad (PBUH) as my Prophet...". Key Components of the Reading Hukum Talqin Mayit Menurut Mazhab Empat - NU Online

The Talqin Mayit is a significant spiritual practice in the Muslim tradition, particularly within the Ahlussunnah wal Jama'ah community. It involves guiding or reminding a person about to pass away, or a deceased person who has just been buried, of the core tenets of faith—the Shahada. Core Arabic Text and Meaning

The following is a common version of the Talqin text read after burial, based on the Shafi'i and Hambali schools of thought:

Talqin Mayit is a set of reminders and prayers recited for a deceased person immediately after burial. Its purpose is to guide the soul in responding to the questions of the angels Munkar and Nakir in the grave. bacaan talqin mayit arab

Below is the standard Arabic text for the Talqin, followed by its transliteration and a summary of its meaning. Bacaan Talqin Mayit (Arabic)

لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ. لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيْتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ.

يَا [اسم الميت بن اسم الأم]، اذْكُرِ الْعَهْدَ الَّذِي خَرَجْتَ عَلَيْهِ مِنْ دَارِ الدُّنْيَا إِلَى دَارِ الْآخِرَةِ، وَهُوَ شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، وَأَنَّ الْجَنَّةَ حَقٌّ، وَأَنَّ النَّارَ حَقٌّ، وَأَنَّ الْبَعْثَ حَقٌّ، وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَا رَيْبَ فِيهَا، وَأَنَّ اللهَ يَبْعَثُ مَنْ فِي الْقُبُورِ.

يَا [اسم الميت]، إِذَا جَاءَكَ الْمَلَكَانِ الْمُوَكَّلَانِ بِكَ وَبِأَمْثَالِكَ، فَلَا يُزْعِجَاكَ وَلَا يُرْهِبَاكَ، فَإِذَا سَأَلَاكَ: مَنْ رَبُّكَ؟ وَمَا دِينُكَ؟ وَمَنْ نَبِيُّكَ؟ وَمَا قِبْلَتُكَ؟ وَمَا إِخْوَانُكَ؟

فَقُلْ لَهُمَا: اللهُ رَبِّي، وَالْإِسْلَامُ دِينِي، وَمُحَمَّدٌ نَبِيِّي، وَالْقُرْآنُ إِمَامِي، وَالْكَعْبَةُ قِبْلَتِي، وَالْمُؤْمِنُونَ إِخْوَانِي. Transliteration (Latin)

Membaca talqin bagi mayit merupakan tradisi yang sudah lama mengakar dalam masyarakat Muslim, terutama di Indonesia. Secara bahasa, talqin berarti memberikan pemahaman atau bimbingan. Dalam praktiknya, terdapat dua jenis talqin: talqin saat sakaratul maut dan talqin setelah jenazah dikuburkan.

Berikut adalah panduan lengkap mengenai bacaan talqin mayit dalam bahasa Arab, hukumnya, serta tata caranya. Bacaan Talqin Mayit Lengkap (Arab & Terjemahan)

Berdasarkan tradisi yang umum di amalkan, berikut adalah urutan dan potongan teks bacaan talqin mayit: 1. Kalimat Tauhid & Pengingat Kematian The practice of Talqin Mayit refers to providing

لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيْتُ، وَهُوَ حَيٌّ دَائِمٌ لَا يَمُوْتُ، بِيَدِهِ الْخَيْرُ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ

Bacaan Talqin dan Tahlil untuk Mayit Lengkap, Arab, Latin, dan Artinya

Berikut adalah panduan lengkap mengenai Bacaan Talqin Mayit beserta lafal Arab, latin, artinya, serta tata caranya menurut ajaran Islam (khususnya mengikuti pandangan Syafi'iyah yang banyak diamalkan di Indonesia).


Bacaan Talqin Mayit (Arab) — Teks, Terjemahan, dan Panduan Singkat

Talqin mayit adalah bacaan yang diucapkan kepada jenazah setelah dikafankan dan sebelum dimakamkan. Tujuan talqin adalah mengingatkan mayit tentang pertanyaan malaikat Munkar dan Nakir di dalam kubur serta menegaskan tauhid dan pengakuan atas kenabian Muhammad ﷺ. Berikut saya sajikan teks bacaan talqin dalam bahasa Arab, transliterasi, dan terjemahan singkat ke dalam Bahasa Indonesia, serta panduan singkat pelaksanaannya.

Bacaan Talqin Mayit Arab: Teks Lengkap, Latin, Arti, dan Tata Caranya

Pendahuluan: Memahami Talqin untuk Jenazah

Dalam tradisi Islam, terutama yang merujuk pada mazhab Syafi’i, terdapat amalan yang dikenal dengan nama Talqin Mayit. Talqin secara bahasa berarti "menuntun" atau "mengingatkan". Secara istilah, Talqin Mayit adalah upaya menuntun atau mengingatkan ruh mayit (jenazah) agar mampu menjawab pertanyaan Munkar dan Nakir di alam kubur.

Banyak umat Islam, khususnya di Indonesia, Malaysia, dan Brunei, membaca bacaan talqin mayit arab setelah jenazah dimakamkan. Artikel ini akan membahas secara lengkap teks Arab, latin, terjemahan, serta tata cara pelaksanaannya sesuai dengan tuntunan para ulama.


Teks Latin (Untuk Memudahkan Pelafalan)

Bagi yang belum terbiasa membaca tulisan Arab, berikut adalah tulisan latin dari bacaan talqin mayit arab di atas: Bacaan Talqin Mayit (Arab) — Teks, Terjemahan, dan

Yaa Fulaanu bin Fulaan (menyebut nama mayit dan nama ayahnya) – atau untuk perempuan: Yaa Fulaanatu bintu Fulaan – udzkuril ‘ahdalladzii kharojta ‘alaihi minad dun-yaa, syahaadata an laa ilaaha illallaah, wa anna muhammadar rasuulullaah. Wa ann al-jannata haqq, wan-naara haqq, wa annallaaha yab’atsu man fil qubuur.

Yaa Fulaanu, udzkur maa ji’ta bihi min kitaabillaahi ta’aalaa, wa sunnati rasuulillaahi shallallaahu ‘alaihi wa sallam. Wa udzkur maa syahidta bihi fid dun-yaa: an laa ilaaha illallaah, wa anna muhammadan ‘abduhu wa rasuuluh.

Wadzkur anna rabbakallaah, wa diinakal islaam, wa nabiyyaka muhammadun shallallaahu ‘alaihi wa sallam.

Catatan: Lafadz "Fulaan bin Fulaan" harus diganti dengan nama asli mayit dan nama ayahnya. Misal: Yaa Ahmad bin Abdullah.


Part 1: Greeting the Deceased

Begin by greeting the deceased with the Islamic greeting.

Arabic: اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الدِّيَارِ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُسْلِمِيْنَ، وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللّٰهُ بِكُمْ لَلَاحِقُوْنَ، أَسْأَلُ اللّٰهَ لَنَا وَلَكُمُ الْعَافِيَةَ

Transliteration: Assalāmu ‘alaikum ahlad-diyāri minal-muminīna wal-muslimīn, wa innā insyāallāhu bikum lalāhiqūn, as`alullāha lanā wa lakumul-‘āfiyah.

Translation: "Peace be upon you, O inhabitants of the abodes, the believers and Muslims. Verily, if Allah wills, we will join you. I ask Allah for well-being for us and for you."